🦃 Cozy up with autumn reads! Let our AI Librarian pick your perfect fireside book 🍁
Explore the literary world of this author
The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central...
Volume 4
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins th...
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session...
Negotiating Identities in European Multilingual Contexts
This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with t...
What do people think of translation in the different historical, cultural and linguistic traditions of the world? How many uses has translation been p...
Concepts, practices, and research
The globalisation of communication networks has increased the domains of translation and is challenging ever more the translator’s role. This volume...
Methodological Reflections, Personal Accounts and Advice for Beginners
Introduction, Daniel Gile et al; selecting a topic for PhD research in interpreting, Daniel Gile; critical reading in (interpretation) research, Danie...
Translation Studies and other disciplines
For decades, Translation Studies has been perceived not merely as a discipline but rather as an interdiscipline, a trans-disciplinary field operating ...
The Civil War–Era Correspondence of Mathilde Franziska Anneke
This collection of intimate letters reveals the remarkable radicalism—personal and political—of Mathilde Franziska Anneke. Anneke first became a w...
Selected papers from the EST Congress, Granada 1998
Translation in Context is a collection of contributions from the 1998 Congress arranged by EST, the European Society for Translation Studies, in Grana...
This collection serves as a showcase for literary translation research with a focus on African perspectives, highlighting theoretical and methodologic...
Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and m...
The coming of age of audiovisual translation studies has brought about a much-needed surge of studies focusing on the audience, their comprehension, a...
Sources, concepts, effects
A History of Modern Translation Knowledge is the first attempt to map the coming into being of modern thinking about translation. It breaks with the w...
Theoretical, Methodological and Terminological Issues
In an effort to counter the marginalization of indirect translation in systematic research, this book establishes innovative theoretical and methodolo...
The essays in Retranslating Joyce for the 21st Century straddle the disciplines of Joyce studies, translation studies, and translation theory. The new...
An Overview
This book presents the first study of voice-over from a wide approach, including not only academic issues but also a description of the practice of vo...
Past, Present, Future
An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained withi...
Curriculum and Assessment
The author offers an overview of the Interpreting Studies literature on curriculum and assessment. A discussion of curriculum definitions, foundations...
In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activit...
...
Methodological Considerations
This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particula...
Updating research in screen translation
Over the past decade interest in research on screen translation has increased sharply while at the same time fast moving technological breakthroughs a...
Contexts, Modes and Technologies
The field of translation and interpreting (T&I) training has been undergoing rapid and far-reaching transformation in recent years, as a result of tec...
Perspectives on the Global Theory and Practice of Translation
Science Fiction in Translation: Perspectives on the Global Theory and Practice of Translation focuses on the process of translation and its implicatio...
Current trends in research. Proceedings of the International Conference on Interpreting: What do we know and how?
'Conference Interpreting: What do we know and how?' is the title of a round-table conference (Turku 1994) organised to assess the state of the art in ...
Let the meta-discussion begin, James Holmes urged in 1972. Coming almost forty years later years filled with fascinating and often unexpected developm...
Selected Contributions from the EST Congress, Lisbon 2004
Like previous collections based on congresses of the European Society of Translation Studies (EST), this volume presents the latest insights and findi...
Theoretical and methodological challenges
The exponential growth of Audiovisual Translation (AVT) in the last three decades has consolidated its place as an area of study within Translation St...
This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts und...
While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is so...
This book explores the collaborative practices – both literary and material – that women undertook in the production of early modern texts. It con...
Irony is a salient feature of common discourse and of some of contemporary art's more sophisticated representations. An intriguing characteristic of a...
Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation system...
II
Rethinking Entanglements Between Latin America and East Central Europe
From the nineteenth century to the present, literary entanglements between Latin America and East Central Europe have been socio-politically and cultu...
The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the...
Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003)
There are three fundamental issues in the field of screen translation, namely, the relationship between verbal output and pictures and soundtrack, bet...